Saturday, January 31, 2009

Misfortune of the people

君不須防人不肖,
眼前鬼卒皆為妖;
秦王徒把長城築,
禍去禍來因自招。

So this is the message from God
on Hong Kong's fortune on the Year of Ox. I would not be surprised if it becomes reality. Members of the Hong Kong Goverment are not representative of the ordinary people of Hong Kong at all. Che Kung says this will lead Hong Kong to a disaterous year.

It seems like someone is not afraid to lie in front of god though.



I wonder if the intepreter will get struck by thunder very soon.

On a serious note, maybe the government should stop doing this every year if they have to lie when they received a bad fortune. Society's morale is definitely on the low side these days. This is just making everyone feeling worst than before.

As a side note and reference, the government received this bad fortunate on 2003, the year of the SARS outbreak:

掛帆順水上揚州
半途頗耐浪打頭
實力撐持難寸進
落橈下里水難流


Wednesday, December 31, 2008

Hopefully 2009 will be a smooth year!

爆竹聲中一歲除, 春風送暖入屠蘇,
千門萬戶曈曈日, 總把新桃換舊符.

(宋 王安石)

My translation attempt:

A new year arrive with the sound of the firecracker,
People can feel the spring breeze the carries the smell of the wine;
Families eagerly put on the new year couplets under the sunshine.

(Don't use this for your homework or essay, you will probably get a failed grade.)

Friday, December 12, 2008

Love it and hate it



Montreal's winter is harsh compare to Vancouver. Montreal is much colder and has very heavy snow fall. The worst thing is the temperature stays low after the snow fall, which turns the snow/slush to ice. Walking on the street requires careful attention or else one can slip. I think this is the first time I experience a "real Canadian winter."

I do enjoy looking at the falling snow, but I really hate the icy road afterward. There is always a light and dark side to everything